managementword

英文レジュメ

英文レジュメ行為動詞リスト(管理職・運営業務向け)

みなさん、こんにちは。

日本語の職務経歴書を英語に翻訳する際、自分の経歴を簡潔にアピールするために、行為動詞(Action Verbs)を選んで記載する必要があります。英文レジュメでは過去形の動詞から文章が始まります。限られたページ数内で効果的に採用担当者の興味を引くためにも動詞については慎重に選びましょう。

行為動詞とは、ビジネスシーンで使用される実績を示す動詞で、あなたが「何をしたのか」を明確に表現します。
過去形の行為動詞から文章を書き始めます。

今回の記事では、「管理職・運営業務」でよく見かける行為動詞と文脈を日本語の例文と合わせて紹介します。

Action Verb(行為動詞リスト)

英単語(過去形)例文日本語訳Comment (コメント)
abbreviatedAbbreviated the process timeline to enhance efficiency without compromising service quality.サービスの質を損なうことなく、効率を高めるためにプロセスの時間を短縮しました。効率性を向上させつつ時間を短縮したことを示すと効果的です。
abolishedAbolished outdated reporting practices to streamline operations.運用を合理化するために時代遅れの報告手続きを廃止しました不要な作業を削減し、生産性を向上させたことを示します。
acceptedAccepted leadership role in cross-functional team, successfully driving the completion of key project milestones ahead of schedule.異なる部門のチームにおけるリーダーシップ役を引き受け、重要なプロジェクトのマイルストーンを予定より早く達成しました。新しいシステムの導入などで追加の責任を引き受けた実績。
accommodatedAccommodated increased workload demands by optimizing team efforts without hiring additional staff.追加のスタッフを雇うことなく、チームの努力を最適化して増加した仕事量の要求に対応しました。調整を実現するための譲歩や妥協を意味することがあります。
accomplishedAccomplished key project objectives ahead of the set deadline.設定された期限より前に主要なプロジェクト目標を達成しました。目標達成の実績を示します。「Achieved」も同様に頻繁に使われます。どちらもスキルや努力によって計画的に成果を上げたことを強調します。困難を乗り越えたgreatnessレベルでは「Achieved」の方が一層に強調されます。
actedActed as a representative for the manager in critical policy discussions.重要な方針に関する議論でマネージャーの代表を務めました。リーダーシップと上級職を代行できる能力を示しています。
adaptedAdapted existing programs to better meet the needs of the local community.地域社会のニーズによりよく応えるために既存のプログラムを適応させました。より良い方に「改善」、変更・調整すると言う意味に使います。状況の変化に応じた柔軟性と適応力を強調する動詞です。
adheredAdhered to all clinical protocols to ensure the highest standards of patient care.患者ケアの最高基準を確保するためにすべての臨床プロトコルを遵守しました。業界の規制および会社の方針を遵守するのは当たり前のため、アピールにはなりにくい。
adjustedAdjusted staffing levels based on seasonal requirements to maintain optimal operations.最適な運用を維持するために、季節の要件に基づいてスタッフのレベルを調整しました。プロジェクト管理能力を示します。
administeredAdministered compliance checks to ensure all contracts met regulatory standards.すべての契約が規制基準を満たしていることを確認するためにコンプライアンスチェックを管理しました。コンプライアンス維持における組織力と注意力を強調します。
admittedAdmitted patients efficiently while managing a new customer retention program.新しい顧客維持プログラムを管理しながら患者を効率的に受け入れました。顧客対応におけるマルチタスク能力と優先順位設定の能力を示します。追加の職務責任を引きうけたり、複雑なプロセスを一手に引き受けたという行為に使います。
advisedAdvised team members on performance improvements and procedural standards.パフォーマンスの向上と手続き基準についてチームメンバーに助言しました。チーム環境での指導力と助言能力を示すのに効果的です。深い専門知識を持ち、価値のあるサポートを提供する意味が込められています。
aidedAided in the reorganization of the office to improve workflow and employee morale.ワークフローと従業員の士気を向上させるためにオフィスの再編を支援しました。組織改善への協力とサポート能力を示します。達成に必要不可欠な物理的な支援または役に立つ手助けです。支援援助では"support"とも比較できますが、supportは広範な支援、精神的、財政的、感情的な支援を含む場合があります。
alertedAlerted the team to upcoming changes in project scope to ensure preparedness.チームが準備できるようにプロジェクトの範囲の変更を通知しました。プロアクティブなコミュニケーションとリスク管理能力を示します。
alteredAltered the workflow processes to reduce bottlenecks and improve efficiency.ボトルネックを減らし、効率を向上させるためにワークフロープロセスを変更しました。変更が元のものと異なる具体的な状態や形式の時に使います。軽微な調整や修正の場合には使いません。
amendedAmended contract terms to better clarify the roles and responsibilities of each party.各当事者の役割と責任をより明確にするために契約条件を修正しました。正確な文書作成と明確さの重要性を強調します。
appointedAppointed as the leader of a task force to address emerging challenges.新たな課題に対処するためのタスクフォースのリーダーに任命されました。リーダーシップと新たな取り組みを管理する能力を強調します。
approvedApproved material requests to facilitate project progress and meet deadlines.プロジェクトの進行を促進し、期限を守るために資材のリクエストを承認しました。リソース配分における決断力とサポートを示しています。
arrangedArranged all necessary logistics for events, ensuring smooth execution and participant satisfaction.イベントのスムーズな実行と参加者の満足を確保するために必要なすべてのロジスティクスを手配しました。イベントやプロジェクトのための組織力と計画力を示します。
calmedCalmed employee concerns about proposed reorganization and maintained productivity throughout change.提案された再編成についての従業員の懸念を和らげ、変化の中で生産性を維持しました。変革期におけるリーダーシップとコミュニケーション能力を強調します。
carriedCarried the bulk of responsibility, generating 40 percent of workload among five-member team.5人のチームメンバーの中で40%の業務を担当し、主要な責任を果たしました。何かを行ったり完了する動詞に使います。特にassignmentなどのタスクを任された時や、あなた自身がやりますといった仕事の実施を意味します。
causedCaused long-standing issues to be resolved through open dialogue and conflict-resolution exercises.長年の問題をオープンダイアログと紛争解決演習を通じて解決しました。解決志向のコミュニケーションスキルを強調します。
chairedChaired committee that explored new compensation structure and incentive program.新しい報酬構造とインセンティブプログラムを検討する委員会の議長を務めました。議事進行を管理し、実際に決定を促す役割を持ちます。「司会を務めた」でも文法的には使えますが、その場合、Faciliatedの方が適切でグループディスカッションや会議の進行を支援しサポート役の立場が強調されます。Chairedは責任者としての立場が強調されます。
changedChanged operation from outmoded paper system to electronic system.時代遅れの紙のシステムから電子システムに運用を変更しました。技術適応と効率化への取り組みを強調します。変更が元のものと異なる具体的な状態や形式の時に使います。
checkedChecked paperwork for accuracy and completeness.書類の正確性と完全性をチェックしました。注意深さと詳細に対する気配りを示します。
choseChose interiors and furnishings for new office.新しいオフィスのインテリアと家具を選びました。美的判断と計画力を示します。
circumventedCircumvented red tape to move project forward.官僚的な手続きを回避してプロジェクトを前進させました。リスクが存在することを認識しつつリスクを避ける別の方法やルートを選ぶことです。リスクのある行動や状況自体を完全に避ける場合にはavoidが適切です。
classifiedClassified material by date and category.日付とカテゴリで資料を分類しました。一般的な資料の整理、並べ替え、にはsortedを使います。classifiedはより厳密で公式な分類、例えばセキュリティレベル、重要度、カテゴリに基づく場合に使われます。分類することによって得た結果、何%の作業効率化など評価できる記載があれば良いです。
cleanedCleaned up filing backlog.ファイルのバックログを整理しました。整理整頓と効率化のスキルを示します。
clearedCleared personnel for assignments.任務のための人員をクリアしました。リスク管理やデータに関連します、問題解決や確認能力を主張します。
commencedCommenced work on complex, two-year project.複雑な2年間のプロジェクトに着手しました。計画実行能力と長期的視野を強調します。プロジェクトなど正式に開始されたことを示します。
compliedComplied with federal and state regulations.連邦および州の規制を遵守しました。他者や規則に従うこと、またはそれに合致することを意味です。
confirmedConfirmed and expedited orders.注文を確認し、迅速化しました。効率的なプロセス管理とサービス向上を示します。情報や意見が一致していることを確認し、理解や合意があることを保証する意味合いを持ちます。財務報告書の確認や検証 (Confirmed and verified financial reports)、情報の正確性や信頼性の確保にも使用できます。
consolidatedConsolidated four operations in Vermont and Colorado into a centralized unit.バーモントとコロラドの4つの業務を統合して集中化しました。組織統合と効率化の能力を強調します。連結財務諸表はconsolidated-financial reportと言います。
continuedContinued department’s ranking as most productive among 12 branches, generating average billable rate of 92.9 percent.12支店の中で最も生産性の高い部署としてのランキングを維持し、平均請求率92.9%を達成しました。持続可能な業績管理とチームリーダーシップを示す。
coordinatedCoordinated multidisciplinary team in meeting all project benchmarks.全てのプロジェクトのベンチマークを達成するために学際的なチームを調整しました。効果的に協力するように調整したという意味です。ただし調整対象は同じレベル、同職務階級などの対象に使うことが自然的です。
correctedCorrected processes to eliminate downtime.ダウンタイムを排除するためにプロセスを修正しました。特定のものを間違いだと表しそれを正すことです。エラーなどを見つけた、といった前文とは重複します。問題解決とプロセス改善の能力を示します。
counseledCounseled probationary employees on methods to improve work performance.試用期間中の従業員に仕事のパフォーマンス向上の方法について助言しました。対象の人員の問題を聞いて具体的な解決策やサポートを行うという意味です。心理的や個人的に深い問題に対する助言になります。専門的な知識を求めるための相談にはConsultedを使用します。
delegatedDelegated assignments to technical and administrative teams.技術チームと管理チームにタスクを割り当てましたリーダーシップと効果的なタスク管理のスキルを強調します。
designatedDesignated team leaders for new reengineering effort.新しい再構築の取り組みのためにチームリーダーを指名しました。リーダーシップと戦略的なチーム編成能力を示す。
detailedDetailed performance expectations to subordinates.部下に対してパフォーマンスの期待を詳述しました。コミュニケーションスキルと目標設定能力を強調します。
dispatchedDispatched drivers to expedite deliveries and maximize backhauls.配送を迅速化し、積み戻しを最大化するために運転手を派遣しました。効率的な物流管理とリソースの最適化を示します。迅速的に処理をしたニュアンスも含まれます。
disseminatedDisseminated directives from corporate office and interpreted policy to employees.本社からの指示を配布し、従業員に方針を解釈しました。コミュニケーションスキルとリーダーシップを示す。
dividedDivided departmental responsibilities to better distribute workload.部門の責任を分担し、業務量の分配を改善しました。効率的なリソース管理とチームワークを強調します。
documentedDocumented baseline measurements to provide historical data.基準測定値を文書化して履歴データを提供しました。分析力と詳細な文書作成能力を示しています。
enforcedEnforced corporate policy to improve productivity.生産性を向上させるために企業方針を強制しました。規律の維持とリーダーシップ能力を強調しています。
enhancedEnhanced systems already in place to boost efficiency.既存のシステムを強化して効率を向上させました。継続的な改善と技術スキルを示しています。
enlistedEnlisted the aid of marketing and sales to better understand customer needs.顧客のニーズをよりよく理解するためにマーケティングとセールスの支援を求めました。チームワークと顧客中心のアプローチを強調します。他部署との連携を図った実績に使うと印象が良いです。
enrolledEnrolled new customers in program.プログラムに新しい顧客を登録しました。顧客管理と営業スキルを示しています。
ensuredEnsured compliance with federal and state regulations.連邦および州の規制への準拠を確保しました。規制遵守と信頼性を強調します。
examinedExamined customer feedback to improve product quality.製品の品質を向上させるために顧客のフィードバックを調査しました。分析能力と顧客志向を示しています。
expandedExpanded the business into new markets through strategic planning.戦略的な計画を通じて新しい市場にビジネスを拡大しました。市場拡大と計画能力を強調します。
fabricatedFabricated prototypes to demonstrate product capabilities to clients.クライアントに製品の能力を示すためにプロトタイプを製作しました。製造スキルとプレゼンテーション能力を示します。
facilitatedFacilitated cross-departmental meetings to enhance collaboration.協力を強化するために部門横断の会議を促進しました。コミュニケーション能力とチームワークを強調します。
finalizedFinalized annual budgets after consulting with department heads.部門長と協議の上、年間予算を確定しました。財務管理とリーダーシップを示します。
fulfilledFulfilled all customer orders ahead of schedule.予定より早くすべての顧客注文を完了しました。顧客満足度と効率性を強調します。
generatedGenerated detailed reports for senior management review.上級管理職のレビューのために詳細な報告書を作成しました。分析と報告能力を強調します。
guidedGuided new hires through orientation and training programs.オリエンテーションと研修プログラムを通じて新入社員を指導しました。人材育成と教育能力を示す。
handledHandled complex customer service issues efficiently.複雑な顧客サービスの問題を効率的に処理しました。問題解決能力と顧客対応を示す。
implementedImplemented new technology solutions to streamline operations.業務を効率化するために新しい技術ソリューションを導入しました。技術導入と業務改善のスキルを強調します。
improvedImproved sales performance through targeted marketing campaigns.ターゲットを絞ったマーケティングキャンペーンにより売上実績を向上させました。販売戦略とマーケティングスキルを示す。
increasedIncreased efficiency by optimizing workflow processes.ワークフロープロセスを最適化することで効率を向上させました。プロセス改善と効率性を強調します。
inspectedInspected equipment regularly to ensure safety standards were met.安全基準を満たしていることを確認するために設備を定期的に点検しました。安全管理と注意深さを示しています。
integratedIntegrated new software with existing systems for seamless operation.シームレスな運用のために新しいソフトウェアを既存のシステムに統合しました。システム統合と技術スキルを強調します。
introducedIntroduced innovative solutions to reduce production costs.生産コストを削減するための革新的なソリューションを導入しました。イノベーションとコスト管理を示しています。
investigatedInvestigated customer complaints to identify underlying issues.根本的な問題を特定するために顧客の苦情を調査しました問題解決能力と顧客対応を示す。
launchedLaunched a new product line after thorough market analysis.徹底的な市場分析の後、新しい製品ラインを発売しました。製品開発と市場投入のスキルを強調します。
ledLed a cross-functional team to achieve project goals.プロジェクト目標を達成するためにクロスファンクショナルチームを率いました。チームリーダーシップとプロジェクト管理を示しています。
maintainedMaintained accurate records of inventory levels.在庫レベルの正確な記録を維持しました。データ管理と注意深さを強調します。
managedManaged daily operations to ensure business continuity.ビジネスの継続性を確保するために日常業務を管理しました。業務管理とリーダーシップを示しています。
monitoredMonitored progress of ongoing projects to meet deadlines.締め切りを守るために進行中のプロジェクトの進捗を監視しました。進捗管理と時間管理のスキルを示し、注意深く観察して管理する意味です。
negotiatedNegotiated contracts with suppliers to secure favorable terms.有利な条件を確保するためにサプライヤーと契約を交渉しました。交渉力と調達スキルを強調します。
organizedOrganized annual events to boost employee morale.従業員の士気を高めるために年次イベントを企画しました。イベント管理とコミュニケーション能力を示しています。
oversawOversaw the development of new marketing strategies.新しいマーケティング戦略の開発を監督しました。マーケティング管理とリーダーシップを強調します。
participatedParticipated in cross-departmental meetings to improve coordination.調整を改善するために部門横断の会議に参加しました。チームワークと協力的な姿勢を示す。
plannedPlanned logistics for major corporate events.大規模な企業イベントの物流を計画しました。企画力と調整能力を示しています。
preparedPrepared training materials for new software implementation.新しいソフトウェア導入のためのトレーニング資料を準備しました。教育スキルと技術知識を強調します。
presentedPresented project updates to stakeholders regularly.定期的にステークホルダーにプロジェクトの更新を報告しました。プレゼンテーションスキルとコミュニケーション能力を示す。
processedProcessed invoices and managed accounts payable.請求書を処理し、買掛金を管理しました。財務管理と詳細への注意を強調します。
prioritizedPrioritized tasks to ensure project deadlines were met.プロジェクトの締め切りを守るためにタスクの優先順位を設定しました。時間管理と計画能力を示しています。
producedProduced high-quality content for digital marketing campaigns.デジタルマーケティングキャンペーンのための高品質なコンテンツを制作しました。クリエイティビティとマーケティングスキルを強調します。
promotedPromoted new products through targeted advertising strategies.ターゲット広告戦略を通じて新製品を宣伝しました。広告スキルと市場理解を示しています。
proposedProposed a new workflow to increase team efficiency.チームの効率を高めるために新しいワークフローを提案しました。提案力とプロセス改善の能力を強調します。
providedProvided customer support during product launches.製品発売時に顧客サポートを提供しました。顧客サービスと対応能力を示す。
recruitedRecruited top talent to join the marketing department.マーケティング部門に参加する優秀な人材を採用しました。採用スキルとチームビルディングを強調します。
redesignedRedesigned company website to improve user experience.ユーザー体験を向上させるために会社のウェブサイトを再設計しました。デザインスキルとユーザー志向を示しています。
reducedReduced operational costs by streamlining processes.プロセスを効率化することで運用コストを削減しました。コスト管理とプロセス改善を強調します。
reinforcedReinforced team morale through regular feedback sessions.定期的なフィードバックセッションを通じてチームの士気を高めました。リーダーシップとコミュニケーションスキルを示しています。
reorganizedReorganized the department to align with new company goals.新しい会社の目標に合わせて部門を再編成しました。組織再編と戦略的思考を強調します。
reportedReported financial performance to stakeholders monthly.毎月、ステークホルダーに財務実績を報告しました。報告能力と財務管理を示しています。
researchedResearched market trends to support product development.製品開発をサポートするために市場動向を調査しました。リサーチ能力と市場理解を強調します。
resolvedResolved conflicts between team members to maintain productivity.生産性を維持するためにチームメンバー間の対立を解決しました。問題解決能力とチームビルディングを示しています。
reviewedReviewed project plans to ensure all objectives were achievable.すべての目標が達成可能であることを確認するためにプロジェクト計画をレビューしました。計画の詳細確認と改善能力を強調します。
scheduledScheduled weekly team meetings to discuss progress.進捗状況を議論するために毎週のチーム会議を予定しました。時間管理とコミュニケーションを示しています。
screenedScreened applicants for key positions to ensure the best fit.最適な人材を確保するために主要なポジションの応募者を審査しました。採用スキルと評価能力を示しています。
selectedSelected top candidates based on skill assessments and interviews.スキル評価と面接に基づいてトップ候補者を選出しました。判断力と採用スキルを強調します。
setSet clear objectives for team performance to align with company goals.会社の目標に合わせてチームパフォーマンスの明確な目標を設定しました。目標設定とリーダーシップを示しています。
shippedShipped final products to international clients promptly.国際的なクライアントに最終製品を迅速に出荷しました。ロジスティクスと顧客対応能力を強調します。
simplifiedSimplified reporting processes to save time and reduce errors.時間を節約し、エラーを減らすために報告プロセスを簡素化しました。効率性とプロセス改善を示しています。
solvedSolved complex technical issues for key clients.主要なクライアントの複雑な技術的問題を解決しました。問題解決能力と技術スキルを強調します。
sourcedSourced new suppliers to diversify the supply chain.サプライチェーンを多様化するために新しいサプライヤーを調達しました。調達スキルと供給管理を示しています。
spearheadedSpearheaded a new initiative to improve workplace safety.職場の安全性を向上させるための新しいイニシアチブを率いました。リーダーシップとイニシアチブを強調します。
standardizedStandardized procedures across all departments to ensure consistency.一貫性を確保するために全部署で手順を標準化しました。プロセス標準化と管理能力を示しています。
strategizedStrategized a marketing campaign that led to increased brand awareness.ブランド認知度を高めるマーケティングキャンペーンの戦略を立てました。戦略的思考とマーケティングスキルを示しています。
streamlinedStreamlined production processes to reduce waste and increase efficiency.廃棄物を減らし、効率を高めるために生産プロセスを合理化しました。生産効率化と持続可能性を強調します。
strengthenedStrengthened partnerships with key stakeholders to enhance collaboration.協力を強化するために主要な利害関係者とのパートナーシップを強化しました。協力関係とコミュニケーションスキルを示しています。
submittedSubmitted project proposals to secure funding for new initiatives.新しいイニシアチブの資金を確保するためにプロジェクト提案を提出しました。提案力と資金調達能力を強調します。
supervisedSupervised daily operations of the customer service department.カスタマーサービス部門の日常業務を監督しました。管理能力と顧客対応スキルを示しています。
supportedSupported the sales team by providing technical expertise during client meetings.クライアントとの会議で技術的な専門知識を提供することで営業チームをサポートしました。専門知識の提供とチームサポート能力を強調します。
surveyedSurveyed customer satisfaction to gather insights for service improvements.サービス改善のための洞察を得るために顧客満足度を調査しました。調査能力と顧客志向を示しています。
trainedTrained new employees on company policies and procedures.会社の方針と手順について新入社員を指導しました。教育能力と組織理解を強調します。
transformedTransformed the outdated filing system into a digital database.旧式のファイリングシステムをデジタルデータベースに変換しました。デジタル化と効率化のスキルを示しています。
updatedUpdated inventory records to ensure accuracy and availability.正確性と可用性を確保するために在庫記録を更新しました。データ管理と注意深さを強調します。
upgradedUpgraded software to enhance system performance and security.システムのパフォーマンスとセキュリティを向上させるためにソフトウェアをアップグレードしました。技術的なスキルとセキュリティ意識を示しています。
validatedValidated data to ensure compliance with industry standards.業界標準への準拠を確認するためにデータを検証しました。品質管理と規格準拠を強調します。
verifiedVerified transaction details to prevent discrepancies in financial reports.財務報告書の不一致を防ぐために取引の詳細を確認しました。正確性と細部への注意を示しています。

まとめ

英単語の例文については一例であるため、ご参考までにお願いします。

コメントについては筆者の見解やこれまで拝読させていただいた職務経歴書の経験に基づくものがあります。英単語の使用例文については英英辞書などを引いたり、過去の例文、直近ではでどのようにして使われているのか、各ビジネスシーンで業界の著名人が使っている例文なども含めて、調べて資料に導入するとより英単語の理解が深まると思います。

当リストについては管理職の行為動詞を作成しましたが、今後マーケティング、エンジニア、コミュニケーション、ファイナンス、アカウンティング、総務、人事、カスタマーサポート、トレーニング、テクニカルな分野での単語についても紹介できればと思います。

営業職の行為動詞リストもぜひ参考にしてみてください。

-英文レジュメ